(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 列禦(yù)寇:即列子,名寇,又名禦寇,是戰國前期的道家代表人物,主張清靜無爲。
- 泠(líng)然:形容清涼、輕妙的樣子。
- 禦其風:駕馭風。
- 方諸:古代在月下承露取水的器具。
- 徹:透徹,這裏指清澈。
- 乃今:如今,現在。
- 見猶龍:形容列子的風采如同龍一般,神祕而超凡。
翻譯
昔日的列子,能夠輕盈地駕馭風。 在秋水清澈的月下,用方諸取水, 如今我彷彿見到了那如龍般的風采。
賞析
這首詩描繪了列子駕馭風的超凡形象,通過「泠然禦其風」和「乃今見猶龍」的描繪,展現了列子清靜無爲、超脫塵世的道家風範。詩中「方諸徹秋水」一句,以秋水的清澈來比喻列子的內心世界,表達了對其高潔品格的讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對列子的描繪,傳達了一種追求精神自由和超脫的人生理想。