(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 列禦(yù)寇:即列子,名寇,又名禦寇,是戰國前期的道家代表人物,主張清靜無爲。
- 泠(líng)然:形容清涼、輕妙的樣子。
- 禦其風:駕馭風。
- 方諸:古代在月下承露取水的器具。
- 徹:透徹,這裡指清澈。
- 迺今:如今,現在。
- 見猶龍:形容列子的風採如同龍一般,神秘而超凡。
繙譯
昔日的列子,能夠輕盈地駕馭風。 在鞦水清澈的月下,用方諸取水, 如今我倣彿見到了那如龍般的風採。
賞析
這首詩描繪了列子駕馭風的超凡形象,通過“泠然禦其風”和“迺今見猶龍”的描繪,展現了列子清靜無爲、超脫塵世的道家風範。詩中“方諸徹鞦水”一句,以鞦水的清澈來比喻列子的內心世界,表達了對其高潔品格的贊美。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對列子的描繪,傳達了一種追求精神自由和超脫的人生理想。