(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 偃蓋:指樹冠如傘蓋般遮蔽。
- 雲蘿:雲霧繚繞的藤蘿,形容山中幽靜。
- 敗餌罝殘鼠:指用過的餌料和殘餘的老鼠,罝(jū)指捕鼠的器具。
- 明膏:明亮的燈火。
- 斃赴蛾:蛾子撲火而死。
- 戍營:邊防駐軍的營地。
- 砧:搗衣石,這裏指搗衣聲。
- 山郭:山城。
- 漏偏訛:指時間錯亂,漏指古代的計時器。
- 蟋蟀昧行旅:蟋蟀的聲音似乎不明白旅人的心情。
- 吟依繾綣窩:依偎在溫暖的窩中吟詩。
翻譯
疲憊的旅人前往古老的寺廟,樹冠如傘蓋般遮蔽,雲霧繚繞的藤蘿讓人得以休息。用過的餌料和殘餘的老鼠,明亮的燈火下蛾子撲火而死。邊防駐軍的營地中搗衣聲此起彼伏,山城的時間似乎錯亂。蟋蟀的聲音似乎不明白旅人的心情,我依偎在溫暖的窩中吟詩。
賞析
這首詩描繪了秋夜宿於烏江山寺的情景,通過細膩的意象展現了山寺的幽靜與旅人的孤寂。詩中「偃蓋息雲蘿」形象地描繪了山寺的寧靜與遮蔽,而「敗餌罝殘鼠,明膏斃赴蛾」則通過對比生與死,突顯了生命的脆弱與無常。後兩句「戍營砧互發,山郭漏偏訛」以聲入詩,增添了秋夜的淒涼與時間的錯亂感。結尾「蟋蟀昧行旅,吟依繾綣窩」則抒發了旅人對家的思念與內心的繾綣之情。