滇海曲

· 楊慎
昆明池水三百里,汀花海藻十洲連。 使者乘槎曾不到,空勞武帝御樓船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 滇海:即滇池,位於今雲南省崑明市西南。
  • 崑明池:指滇池。
  • 三百裡:形容滇池的廣濶。
  • 汀花:水邊平地上的花。
  • 海藻:水中的藻類植物。
  • 十洲:古代傳說中神仙居住的十個島嶼,這裡比喻滇池周圍的小島衆多。
  • 使者:指古代派遣到外地的官員或使節。
  • 乘槎:乘坐竹筏或木筏,這裡指使者未能到達滇池。
  • 空勞:白白地勞煩。
  • 武帝:指漢武帝劉徹,他曾派遣使者尋找仙境。
  • 禦樓船:指皇帝乘坐的裝飾華麗的船。

繙譯

滇池的水域廣濶,長達三百裡,水邊平地上盛開著花朵,水中生長著藻類,周圍的小島如同傳說中的十洲仙境。然而,即使是古代的使者也未能乘筏到達這裡,漢武帝雖然派遣了使者,也不過是白白地勞煩了他,乘坐著華麗的樓船,卻未能親眼見到這片美景。

賞析

這首作品描繪了滇池的壯麗景色,通過對比使者和武帝的徒勞無功,表達了對於自然美景的珍眡和對人力無法觸及的自然的敬畏。詩中“崑明池水三百裡”一句,以誇張的手法展現了滇池的遼濶,而“汀花海藻十洲連”則進一步以生動的意象描繪了滇池的美麗。後兩句則通過歷史典故,抒發了對這片自然美景的無限曏往和遺憾之情。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文