梅天郊晚

· 楊慎
連日黃梅雨,蛙聲積漸多。 豐年無赤地,平墅似銀河。 園筱涼生葉,堤檉水沒柯。 半村斜照裏,收釣曬漁蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梅天:指梅雨季節。
  • 郊晚:郊外的傍晚。
  • 黃梅雨:指江南地區梅雨季節的雨。
  • 積漸:逐漸積累。
  • 豐年:豐收的年份。
  • 赤地:指乾旱的土地。
  • 平墅:平坦的田野。
  • 銀河:比喻星光燦爛的天空,此処形容田野被雨水覆蓋,閃爍如銀河。
  • 園筱:園中的小竹子。
  • 堤檉:堤岸上的檉柳。
  • 水沒柯:水淹沒了樹枝。
  • 斜照:斜陽。
  • 收釣:結束釣魚。
  • 曬漁蓑:曬乾漁夫的蓑衣。

繙譯

連日來,黃梅時節的雨不斷,蛙聲逐漸增多。 豐收的年份,土地沒有乾旱,平坦的田野像銀河一樣閃爍。 園中的小竹子在涼風中搖曳,堤岸上的檉柳被水淹沒了枝條。 在半村落的斜陽裡,漁夫結束了釣魚,正在曬乾他的蓑衣。

賞析

這首作品描繪了梅雨季節郊外的傍晚景象,通過“黃梅雨”、“蛙聲”、“豐年”等意象,傳達出雨季的生機與豐收的喜悅。詩中“平墅似銀河”一句,巧妙地將田野被雨水覆蓋的景象比作銀河,形象生動。後兩句則通過“園筱”、“堤檉”等自然元素,以及“收釣曬漁蓑”的生活細節,展現了鄕村的甯靜與漁民的日常。整首詩語言清新,意境深遠,表達了對自然和生活的熱愛。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文