高嶢曉發過滇

· 楊慎
碧雞關頭月上霞,高嶢海色分人家。 茭塘眠柳猶藏鴉,雙雙柔櫓聲啞啞。 船尾風輕浪不花,轉盼巳屆滇之涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 高嶢(gāo yáo):地名,位於今雲南省昆明市西山區碧雞鎮。
  • 碧雞關:地名,位於昆明西山,是古代昆明通往滇西的必經之地。
  • 茭塘:長滿茭白的池塘。
  • 眠柳:指垂柳,因其枝條低垂如眠,故稱。
  • 柔櫓:指船槳,櫓聲柔和。
  • 啞啞:形容櫓聲。
  • 浪不花:形容水面平靜,沒有浪花。
  • 轉盼:轉眼間。
  • :到達。
  • 滇之涯:指雲南的邊界或邊緣。

翻譯

碧雞關的上方,月亮升起,霞光初現,高嶢的海景映襯着人家的輪廓。茭塘邊的垂柳還未完全甦醒,烏鴉棲息其中,雙雙船槳輕輕搖動,發出啞啞的聲音。船尾的風輕柔,水面平靜無波,轉眼間,我們已經到達了雲南的邊緣。

賞析

這首作品描繪了清晨從高嶢出發,經過碧雞關,向滇地進發的情景。詩中,「碧雞關頭月上霞」一句,以月霞交輝的景象開篇,營造出一種寧靜而壯麗的氛圍。隨後通過對茭塘、眠柳、柔櫓等細節的刻畫,展現了旅途的寧靜與美好。最後,「轉盼巳屆滇之涯」一句,簡潔地表達了旅途的迅速與目的地的到達,整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對旅途風光的讚美和對目的地的期待。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文