(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 餘懋忠:人名,詩人的朋友。
- 河上:指黃河之上。
- 關山:泛指關隘山川。
- 雁未回:指大雁尚未北歸,暗示春天未深。
- 君行:指餘懋忠的行程。
- 阻舟楫:因冰凍而無法使用船隻。
- 征馬:遠行的馬。
- 犯塵埃:穿越塵土飛揚的道路。
- 離袂:分別時揮動的袖子,代指離別。
- 春寒:春天的寒冷。
- 勸杯:勸酒。
- 江東:指長江下游以東地區,即今江蘇、浙江一帶。
- 碧雲:青天白雲,常用來形容遙遠的景象。
- 悠哉:悠閒自在的樣子。
翻譯
黃河之上的冰還未完全融化,關隘山川間的大雁還未北歸。 你的行程因無法使用船隻而受阻,遠行的馬匹穿越着塵土飛揚的道路。 天空遙遠,離別的時刻令人心驚,春寒料峭,酒杯中滿是勸酒的溫情。 在江東的碧雲之外,日暮時分,我獨自一人悠閒自在。
賞析
這首作品描繪了春天未深時的離別場景,通過「河上冰猶合」和「關山雁未回」等自然景象,烘托出旅途的艱難和離別的淒涼。詩中「君行阻舟楫,征馬犯塵埃」生動地表現了行旅的艱辛,而「天遠驚離袂,春寒入勸杯」則抒發了詩人對友人離去的深切感受。結尾的「江東碧雲外,日暮獨悠哉」則展現了詩人獨自面對遠方,心中既有着對友人的思念,也有着對未來的無限遐想。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對離別的感慨。

楊慎
楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。
► 1556篇诗文
楊慎的其他作品
- 《 臨江仙 · 可渡橋喜晴 》 —— [ 明 ] 楊慎
- 《 自江川之澄江贈王鈍庵廷表並柬董西泉雲漢三首 》 —— [ 明 ] 楊慎
- 《 鶼鶼歌 》 —— [ 明 ] 楊慎
- 《 臨江仙 · 寄簡西嶨 》 —— [ 明 ] 楊慎
- 《 寒夕 》 —— [ 明 ] 楊慎
- 《 春雪寄內 》 —— [ 明 ] 楊慎
- 《 風入松 · 馬上喜晴 》 —— [ 明 ] 楊慎
- 《 宿華亭寺花樹高於屋紅霞夜照人聲聲枝上鳥也似惜餘春 》 —— [ 明 ] 楊慎