送公彥春試

· 黃衷
大觀橋上指京華,萬里揚舲未覺賒。 風雨有時隨筆陣,江湖多景屬詩家。 治安共許才人抱,溫飽無勞稚子誇。 驛使莫稽三月信,白頭吟望海天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (líng):有窗戶的小船。
  • (shē):遙遠。
  • 筆陣:比喻寫作或議論的才能。
  • 治安:指政治清明,社會安定。
  • (jī):延遲,拖延。

翻譯

站在大觀橋上眺望京城,萬里之外揚帆起航,感覺並不遙遠。風雨有時伴隨筆墨,江湖美景多屬於詩人。政治清明,社會安定,才子們共同懷抱理想,溫飽無需稚子誇耀。驛使請不要拖延三月之信,白髮之人吟詠着,遙望海角天涯。

賞析

這首詩描繪了詩人送別友人公彥春赴京考試的情景,表達了對友人的美好祝願和深切期待。詩中,「大觀橋上指京華」一句,既展現了送別的場景,又暗含對友人前程的期許。「風雨有時隨筆陣,江湖多景屬詩家」則進一步以風雨、江湖爲喻,讚美了友人的才華和詩意人生。末句「白頭吟望海天涯」則抒發了詩人對友人的不捨之情和深切期盼,意境深遠,情感真摯。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文