臥病荊州行臺檢曲江公龍山諸篇二首

· 黃衷
詎識神龍性,空窺海鶴姿。 秋毫捐相印,老興逐江麾。 未惜孤標遠,終嗟八柱危。 匣中三尺水,恨不斬胡兒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 詎識:豈能瞭解。
  • 神龍性:比喻非凡的才能或性格。
  • 空窺:徒然窺視。
  • 海鶴姿:比喻高遠的志向或風度。
  • 秋毫:比喻極細微的事物。
  • 捐相印:放棄官職。
  • 老興:晚年時的興致或志向。
  • 江麾:江上的指揮旗,比喻指揮或領導的位置。
  • 孤標:孤高的風範。
  • 八柱:比喻國家的支柱。
  • 三尺水:指劍,因劍長約三尺。
  • 斬胡兒:斬殺敵人。

翻譯

怎能瞭解神龍的非凡性格,徒然窺視海鶴的高遠風度。 放棄微不足道的官職,晚年志向追隨江上的指揮旗。 不吝惜孤高的風範遠播,最終卻嘆息國家的支柱岌岌可危。 匣中的三尺長劍,恨不能斬殺敵人。

賞析

這首詩表達了詩人對個人志向與國家命運的深刻思考。詩中,「神龍性」與「海鶴姿」象徵着詩人內心的非凡抱負和高遠志向,而「捐相印」與「逐江麾」則體現了詩人對權力的淡泊和對理想的追求。末句「恨不斬胡兒」更是抒發了詩人對國家命運的關切和對未能爲國家出力的遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對個人與國家命運的深刻感悟。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文