(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詎識:豈能瞭解。
- 神龍性:比喻非凡的才能或性格。
- 空窺:徒然窺視。
- 海鶴姿:比喻高遠的志向或風度。
- 秋毫:比喻極細微的事物。
- 捐相印:放棄官職。
- 老興:晚年時的興致或志向。
- 江麾:江上的指揮旗,比喻指揮或領導的位置。
- 孤標:孤高的風範。
- 八柱:比喻國家的支柱。
- 三尺水:指劍,因劍長約三尺。
- 斬胡兒:斬殺敵人。
翻譯
怎能瞭解神龍的非凡性格,徒然窺視海鶴的高遠風度。 放棄微不足道的官職,晚年志向追隨江上的指揮旗。 不吝惜孤高的風範遠播,最終卻嘆息國家的支柱岌岌可危。 匣中的三尺長劍,恨不能斬殺敵人。
賞析
這首詩表達了詩人對個人志向與國家命運的深刻思考。詩中,「神龍性」與「海鶴姿」象徵着詩人內心的非凡抱負和高遠志向,而「捐相印」與「逐江麾」則體現了詩人對權力的淡泊和對理想的追求。末句「恨不斬胡兒」更是抒發了詩人對國家命運的關切和對未能爲國家出力的遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對個人與國家命運的深刻感悟。