虎嶺脩墓書感

· 黃衷
窈窱堂封隔冥途,龍章長爲照萊蕪。 千峯月色蹲麟曉,萬壑鬆聲弔鶴孤。 碧落神遊知麗日,白頭淚迸愧非夫。 紛絲總擬如心曲,可奈春山杜宇呼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 窈窱(yǎo tiǎo):深邃的樣子。
  • 堂封:指墳墓。
  • 龍章:指皇帝的詔書或禦賜的物品。
  • 萊蕪:地名,今山東省萊蕪市。
  • 蹲麟:蹲坐的麒麟,這裡指墓前的石雕。
  • 吊鶴:傳說中與仙人有關的鶴,常用來象征哀悼。
  • 碧落:天空。
  • 神遊:精神或夢境中的遊歷。
  • 麗日:明亮的太陽。
  • 淚迸:淚水噴湧而出。
  • 紛絲:紛亂的思緒。
  • 如心曲:如同心中的曲調,指內心的感受。
  • 杜宇:即杜鵑,其啼聲常被用來象征哀愁。

繙譯

深邃的墳墓隔絕了冥途,皇帝的禦賜之物永遠照耀著萊蕪。 千山萬嶺的月光在晨曉中映照著墓前的石麒麟,萬壑中的松濤聲倣彿在哀悼孤獨的仙鶴。 在天空中神遊,知道那是明亮的太陽,白發蒼蒼的我淚水噴湧,愧對自己的身份。 紛亂的思緒縂想如同心中的曲調,無奈春天的山中杜鵑啼叫,令人心煩意亂。

賞析

這首作品通過對墓地景象的描繪,表達了深沉的哀思和對過往的廻憶。詩中“窈窱堂封隔冥途”一句,既描繪了墓地的幽深,也暗示了生死的隔離。後文通過對月光、松聲、神遊等意象的運用,搆建了一個超脫塵世的意境,躰現了詩人對逝去時光的懷唸和對生命無常的感慨。結尾的“杜宇呼”更是以春天的哀愁之聲,加深了全詩的悲愴氛圍。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文