慶豐莊成

· 黃衷
新營環堵接新畬,門巷春風處處花。 虛廩自今希有歲,老農何得嘆無家。 懸知地僻堪區芋,總爲池深足漚麻。 準擬榕陰開一社,雞豚祈報亦繁華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 環堵:四周環繞的土牆,指簡陋的房屋。
  • 新畬(yú):新開墾的田地。
  • 虛廩:空倉,指糧食不足。
  • 懸知:預知,料想。
  • 區芋:種植芋頭。
  • 漚麻:浸泡麻桿,以便剝取麻纖維。
  • 榕陰:榕樹的樹蔭。
  • 雞豚:雞和豬,泛指家畜。
  • 祈報:祈求和報答,指祭祀活動。

翻譯

新建成的簡陋房屋與新開墾的田地相連,門巷間春風拂面,處處盛開着花朵。 儘管倉庫空空,但如今希望有個好年成,老農也不必再嘆息沒有家。 預知這偏僻之地適合種植芋頭,也因爲池塘深邃,足以浸泡麻桿。 打算在榕樹的濃蔭下開設一個社壇,屆時雞豚等家畜也將參與祭祀,場面定會繁華熱鬧。

賞析

這首作品描繪了新居落成後的田園生活景象,通過「新營環堵」、「門巷春風」等意象展現了鄉村的寧靜與美好。詩中「虛廩自今希有歲」一句,既表達了對未來豐收的期盼,也透露出對現狀的樂觀態度。後兩句則通過「區芋」、「漚麻」等農事活動,進一步展現了田園生活的自給自足和寧靜安詳。結尾的「榕陰開一社,雞豚祈報亦繁華」則預示了未來祭祀活動的盛況,爲全詩增添了歡樂祥和的氣氛。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文