(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 矩洲:地名,具體位置不詳。
- 雜詠:即雜詩,指內容廣泛,不拘一格的詩歌。
- 黃衷:明代詩人,生平不詳。
- 香雪:比喻梅花。
- 破:這裏指梅花開放。
- 桃蘤:即桃花。
- 爛:燦爛,絢麗。
- 晨霞:早晨的霞光。
- 病叟:生病的老人,作者自指。
- 清狂:指心情舒暢,精神振奮。
- 銷不得:無法消除,這裏指無法抑制。
- 倩人:請人。
- 晴沙:晴朗天氣下的沙地。
翻譯
冬日的郊外,梅花如香雪般綻放,春天的郊外,桃花絢爛如晨霞。 我這生病的老人,心情舒暢卻無法抑制,請人扶我起來,踏在晴朗的沙地上。
賞析
這首作品描繪了冬春交替時節的郊外景色,通過「香雪破梅花」和「桃蘤爛晨霞」的對比,生動展現了自然界的美景。後兩句表達了作者雖年老體弱,但內心依然嚮往自然,渴望親近自然的心情。詩中「病叟清狂銷不得」一句,既體現了作者的豁達樂觀,也透露出對生活的熱愛和對自然的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然美景的讚美和對生活的熱愛。