即事

· 黃衷
榕陰滿地淨芳塵,別岸殘花爲送春。 芳草十年風詠客,閒窗今日晝眠人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 榕陰:榕樹的樹蔭。
  • 芳塵:芳香的塵土,這裏指落花。
  • 別岸:對岸,另一邊。
  • 殘花:凋謝的花朵。
  • 送春:告別春天。
  • 芳草:香草,常用來比喻美好的事物或人。
  • 風詠客:指吟詠風月的文人。
  • 閒窗:安靜的窗戶。
  • 晝眠人:白天睡覺的人。

翻譯

榕樹的樹蔭下,落滿了芳香的塵土,對岸的凋謝花朵似乎在告別春天。 芳草地上的十年,是風月吟詠的文人,而今在安靜的窗下,是白天沉睡的人。

賞析

這首作品通過描繪榕樹下的落花和芳草地上的文人,展現了春天的離去和時光的流轉。詩中「榕陰滿地淨芳塵」一句,以榕樹的樹蔭和落花爲背景,營造出一種靜謐而略帶哀愁的氛圍。「別岸殘花爲送春」則進一步以殘花象徵春天的消逝,表達了對春光易逝的感慨。後兩句「芳草十年風詠客,閒窗今日晝眠人」對比了過去的風雅與現在的閒適,暗示了時間的變遷和人生的不同階段。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對美好時光流逝的淡淡哀愁和對閒適生活的嚮往。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文