(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寰中:世界之中,指人間。
- 聞雞起:聽到雞叫就起牀,比喻勤奮。
- 江上:江面之上。
- 縛鴨回:捆綁鴨子帶回來,這裏可能指某種娛樂活動或儀式。
- 山鬼:山中的鬼怪,這裏可能指山中的神祕生物或自然精靈。
- 見時應:見到時應該。
- 冷笑:嘲笑,不屑的笑。
- 獻頌:獻上頌詞,讚美。
- 有人來:有人來到。
翻譯
世界上有多少人能聽到雞叫就起牀勤奮工作,而江面上卻有上千艘船隻捆綁着鴨子回來。山中的鬼怪見到這一幕應該會冷笑,不知道還有人會來獻上頌詞讚美。
賞析
這首詩通過對比「寰中聞雞起」的勤奮與「江上縛鴨回」的閒適,展現了兩種截然不同的生活態度。詩中的「山鬼冷笑」寓意着對世俗娛樂的諷刺,而「獻頌有人來」則暗示了即使在世俗的喧囂中,仍有人保持着對美好事物的追求和讚美。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對勤奮與閒適、世俗與高雅之間矛盾的深刻思考。