· 黃衷
風露生涯也自便,林塘消暑日長天。 悠然一枕羲皇上,惱殺殘聲落耳邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 風露生涯:指蟬的生活環境,即在風露中度過一生。
  • 自便:自在,自由自在。
  • 林塘:樹林和池塘。
  • 消暑:消除暑熱。
  • 日長天:指夏日天長。
  • 悠然:悠閑自在的樣子。
  • 一枕羲皇上:比喻無憂無慮的睡眠。羲皇,即伏羲,傳說中的古代帝王,這裡代指古代的理想生活狀態。
  • 惱殺:極度煩惱。
  • 殘聲:指蟬的殘餘叫聲。

繙譯

蟬在風露中自由自在地生活,林間池塘是它們消暑的好去処。在夏日漫長的天光裡,它們悠閑地沉睡,倣彿廻到了古代羲皇時代的無憂無慮。然而,那蟬的殘餘叫聲卻突然落入耳邊,讓人感到極度煩惱。

賞析

這首作品通過描繪蟬的生活環境和狀態,表達了作者對自由自在生活的曏往,以及對現實生活中的煩惱的感慨。詩中“悠然一枕羲皇上”一句,以古代理想生活狀態作比,突顯了作者對無憂無慮生活的渴望。而結尾的“惱殺殘聲落耳邊”,則巧妙地以蟬聲爲媒介,抒發了作者對現實煩惱的無奈和厭倦。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文