沙河至採石二首

· 楊基
河曲帆頻轉,波高夢屢驚。 學人狐拜月,照骨鬼吹燈。 斷甓沉沙嘴,殘碑露石棱。 不知何縣邑,芳草沒荒塍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 河曲:河流彎曲處。
  • 帆頻轉:帆船頻繁地轉向。
  • 波高夢屢驚:波浪洶涌,使夢中多次驚醒。
  • 狐拜月:狐狸拜月的傳說,指狐狸在月下拜月以求成仙。
  • 照骨鬼吹燈:傳說中的鬼魂用燈照人的骨頭,這裏形容夜晚的陰森。
  • 斷甓:破碎的磚瓦。
  • 沉沙嘴:沉沒在沙洲的尖端。
  • 殘碑露石棱:殘破的石碑露出石頭的棱角。
  • 芳草沒荒塍:芳草覆蓋了荒廢的田埂。

翻譯

在河流的彎曲處,帆船頻繁地轉向,波浪洶涌,使我在夢中多次驚醒。彷彿看到狐狸在月下拜月,又似有鬼魂用燈照亮人的骨頭,夜晚顯得格外陰森。破碎的磚瓦沉沒在沙洲的尖端,殘破的石碑露出石頭的棱角。不知道這是哪裏的縣城,只見芳草覆蓋了荒廢的田埂。

賞析

這首詩描繪了夜晚河曲的景象,通過「帆頻轉」和「波高夢屢驚」表達了旅途的艱辛與不安。詩中「狐拜月」和「照骨鬼吹燈」運用了超自然的元素,增添了神祕和恐怖的氛圍。後兩句則通過對斷甓、殘碑和荒塍的描寫,反映了歷史的滄桑和荒涼,表達了對過往的哀思和對未來的迷茫。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然和歷史的深刻感悟。

楊基

楊基

元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文