贈京妓宜時秀

· 楊基
欲唱清歌卻掩襟,晚風亭子落花深。 坐中年少休輕聽,此曲先皇有賜金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 掩襟:遮住衣襟,這裏指停止唱歌。
  • 先皇:已故的皇帝。

翻譯

想要唱一首清新的歌曲,卻突然停下,遮住了衣襟,晚風在亭子裏吹過,落花堆積得很深。在座中的年輕人們,請不要輕視地聽,這首曲子曾經得到過先皇的賞賜,賜予了金子。

賞析

這首作品描繪了一個晚風中的亭子場景,通過「欲唱清歌卻掩襟」表達了歌者內心的猶豫和突然的停頓。詩中「晚風亭子落花深」進一步以景寓情,營造出一種淡淡的哀愁氛圍。後兩句則是對在座年輕人的勸誡,提醒他們不要輕視這首曲子,因爲它有着特殊的榮譽,曾經得到過先皇的賞賜。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對音樂和歷史的尊重。

楊基

楊基

元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文