賦得千山紅樹圖送楊茂之

· 楊慎
蕭郎雅工金碧畫,愛畫碧雞與金馬。 畫作千山紅樹圖,行色秋光兩瀟灑。 搖落深知宋玉悲,登山臨水送將歸。 丹林初曉清霜重,紫谷斜陽赤燒微。 故人辭我故鄉去,滇樹遙遙接巴樹。 桑落他山共醉時,楓香客路銷魂處。 白首遐荒老未還,流波落木慘離顏。 錦城紅溼那能見,千里隨君萬里攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭郎:指楊慎自己,古代文人常以“蕭郎”自稱,表示清高脫俗。
  • 雅工:精通,擅長。
  • 金碧畫:一種以金粉和石青爲主要顔料的繪畫風格,色彩鮮豔。
  • 碧雞金馬:指雲南的碧雞山和金馬山,這裡用作畫的題材。
  • 行色:行旅的情狀或景色。
  • 鞦光:鞦天的景色。
  • 搖落:指樹葉凋落。
  • 宋玉悲:宋玉,戰國時期楚國詩人,其《九辯》中有“悲哉鞦之爲氣也”的句子,後世常以“宋玉悲”指代鞦天的哀愁。
  • 丹林:紅葉的樹林。
  • 清霜:清晨的霜。
  • 紫穀:紫色的山穀,可能指夕陽下的山穀。
  • 斜陽:傍晚的太陽。
  • 赤燒:指夕陽的餘暉。
  • 滇樹巴樹:分別指雲南和四川的樹木,這裡代表兩地。
  • 桑落:指桑樹落葉,比喻離別之時。
  • 楓香:楓樹的香氣。
  • 銷魂:極度悲傷或極度快樂。
  • 白首:白發,指年老。
  • 遐荒:邊遠荒涼之地。
  • 流波:流水。
  • 落木:落葉。
  • 慘離顔:悲傷的離別表情。
  • 錦城:成都的別稱。
  • 紅溼:指成都的雨後景色,因雨後紅花顯得更加鮮豔。
  • :攀登,這裡比喻追隨。

繙譯

楊慎精通金碧畫,特別喜愛畫碧雞山和金馬山。他畫了一幅千山紅樹圖,畫中的行旅景色和鞦光都顯得十分瀟灑。深知宋玉悲鞦之情,登山臨水送別即將歸去的朋友。紅葉樹林初曉時分清霜濃重,紫色的山穀在斜陽下赤燒微弱。故人離我而去故鄕,雲南的樹遠遠地連著四川的樹。在他鄕共飲桑落酒時,楓香四溢的客路上是令人銷魂的離別之処。年老未歸邊荒之地,流水落葉映出悲傷的離別表情。成都的紅溼景色怎能再見,千裡之外也要追隨你萬裡攀登。

賞析

這首詩是楊慎爲送別友人而作,通過對鞦景的描繪和對離別的感慨,表達了深切的友情和不捨。詩中“千山紅樹圖”不僅是對自然景色的贊美,也寓意著友人即將遠行的路途。楊慎巧妙地運用了“宋玉悲”、“丹林”、“紫穀”等意象,營造出一種既美麗又哀愁的氛圍。結尾的“錦城紅溼”與“千裡隨君萬裡攀”更是將離別的情感推曏高潮,展現了詩人對友人的深厚情誼和無盡的思唸。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文