閒居雜興和丁選部四首

· 黃衷
城上烏號徹夜庭,遙星斷角帶愁聽。 風霜犯骨髭先改,山水違心卜未靈。 書愛守玄還覆瓿,貧憐炊玉有懸瓶。 美芹自昔閒人事,誰向王羞進茹苓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒居:閒居。
  • 選部:古代官職名,負責選拔官員。
  • 徹夜:整夜。
  • 遙星:遠處的星星。
  • 斷角:斷斷續續的號角聲。
  • 犯骨:侵入骨髓,形容寒冷至極。
  • 髭先改:鬍鬚先變白,指衰老。
  • 山水違心:指未能如願隱居山水之間。
  • 卜未靈:占卜不靈驗。
  • 守玄:堅守深奧的道理。
  • 覆瓿:蓋在甕上的布,比喻簡陋的住所。
  • 炊玉:煮飯,比喻生活貧困。
  • 懸瓶:懸掛的瓶子,比喻家中空無一物。
  • 美芹:美味的芹菜,比喻微薄的禮物。
  • 閒人事:閒人的事情。
  • 王羞:指君王或高官。
  • 茹苓:一種藥材,比喻珍貴的禮物。

翻譯

城上的烏鴉整夜啼叫,遠處的星星和斷斷續續的號角聲帶着憂愁聽來。風霜侵入骨髓,鬍鬚先變白,未能如願隱居山水之間,占卜也不靈驗。喜歡堅守深奧的道理,卻住在簡陋的住所,生活貧困,家中空無一物。美味的芹菜向來是閒人的事情,誰會向君王或高官進獻珍貴的禮物呢?

賞析

這首作品表達了詩人閒居時的孤獨與憂愁,以及對隱居生活的嚮往和對現實生活的無奈。詩中通過烏鴉、星星、號角等意象,營造出一種淒涼的氛圍。同時,詩人通過對自身境遇的描寫,表達了對貧困生活的感慨和對隱居生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人內心的真實感受。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文