賦得絕纓歌送客之楚遊
楚王宴客章華臺,活花起舞夜春來。螭膏鳳腦光如晝,蛾眉蟬鬢空徘徊。
絕纓美人信貞淑,牽衣上客何悲蹙。君王愛士輕嬋娟,盡絕冠纓始張燭。
張燭開筵復盡歡,青楓鴉啼白露寒。明日褰旗方城野,還是夜來牽衣者。
君不見戰國諸豪雄,以色結死士。齊有孟嘗君,燕有丹太子。
君行弔古過楚宮,美人何在臺殿空。醉看落花如錦地,裙腰綠草眠東風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絕纓:古代一種表示忠誠的行爲,即斷絕自己的冠纓,以示決心。
- 章華臺:古代楚國的一座著名宮殿。
- 螭膏鳳腦:指珍貴的香料。
- 蛾眉蟬鬢:形容女子的美貌,蛾眉指細長的眉毛,蟬鬢指鬢髮如蟬翼般輕薄。
- 悲蹙:悲傷而皺眉。
- 褰旗:舉起旗幟。
- 方城野:指楚國的邊境地區。
- 戰國諸豪雄:指戰國時期的各路英雄豪傑。
- 孟嘗君:戰國時期齊國的著名政治家。
- 丹太子:指燕國的太子丹,以養士著稱。
翻譯
楚王在章華臺設宴款待賓客,夜晚的宴會如同春日般熱鬧,活花起舞,夜色中充滿了生機。珍貴的香料燃燒,光芒照亮了整個夜晚,美麗的女子們眉目如畫,鬢髮輕柔,卻只能空自徘徊。
那位斷絕冠纓的美人,確實忠誠貞淑,而上座的賓客卻因悲傷而皺眉。楚王更看重士人的價值,而非美色,因此命令所有人斷絕冠纓,然後纔開始點亮燭光。
點亮燭光後,宴會繼續,賓客們盡情歡樂,直到青楓樹上的烏鴉啼叫,白露降臨,寒意襲人。第二天,賓客們將舉旗前往方城野,其中還有那位夜晚牽衣的士人。
你不見戰國時期的英雄豪傑,多以美色來結交死士。齊國有孟嘗君,燕國有太子丹。你此行去楚國古都弔古,美人和宮殿都已不在,只剩下空蕩的臺殿。醉眼朦朧中,看落花如錦,綠草如裙腰,在東風中沉睡。
賞析
這首詩描繪了楚王宴客的盛況,通過對夜晚宴會的細膩描寫,展現了楚王對士人的重視和對美色的輕視。詩中「絕纓美人」與「牽衣上客」的對比,突出了楚王的價值觀。後文通過對戰國時期英雄豪傑的提及,以及對楚宮遺址的弔古,表達了詩人對歷史的感慨和對時光流逝的哀愁。整首詩語言優美,意境深遠,情感豐富,展現了詩人對歷史和現實的深刻思考。