夏水謠臨安作

· 楊慎
階檐下,雨載帽。龍女嫁,天公笑。日反燒,水淹竈。巖洞青蛙上樹叫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 載帽:形容雨水大,像帽子一樣覆蓋在頭上。
  • 龍女嫁:比喻大雨如龍女出嫁時的盛況。
  • 天公笑:比喻天空放晴,陽光明媚。
  • 日反燒:形容太陽出來後,天氣變得炎熱。
  • 水淹灶:形容雨水泛濫,連灶台都被淹沒。
  • 巖洞青蛙:指生活在巖洞中的青蛙。

繙譯

台堦簷下,雨水大得像帽子一樣覆蓋在頭上。這大雨如同龍女出嫁時的盛況,而天空放晴後,陽光明媚。太陽出來後,天氣變得炎熱,雨水泛濫,連灶台都被淹沒。生活在巖洞中的青蛙也爬上樹去叫。

賞析

這首作品通過生動的自然景象描繪了夏日雨後的變化。詩中“雨載帽”形象地描繪了雨勢之大,而“龍女嫁,天公笑”則巧妙地運用比喻,將大雨與龍女出嫁相聯系,天空放晴則比作天公的笑容,富有想象力。後兩句“日反燒,水淹灶”和“巖洞青蛙上樹叫”則進一步描繪了雨後的景象,展現了自然界的生動和變化,語言簡練而意境深遠。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文