(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒸霞:形容色彩豔麗如蒸騰的霞光。
- 滴露:清晨的露水。
- 燕蹴:燕子踩踏。
- 旅至:指蜜蜂成羣結隊地到來。
- 剪纈:剪裁織物上的花紋,這裏形容花朵的美麗。
- 凝脂:凝固的油脂,比喻花瓣的質地。
- 綴房:裝飾房間,這裏指花瓣點綴在花房上。
- 並頭人:指並蒂蓮,象徵恩愛夫妻。
- 野鴛鴦:指非正式的、野外的鴛鴦,比喻不被重視的恩愛關係。
翻譯
貪戀地觀賞着那如蒸騰霞光般豔麗的千葉蓮,它們散發着可以品嚐的滴露芳香。 擔心低飛的燕子會踩踏到這些花朵,蜜蜂成羣結隊地到來,讓人煩惱它們的狂熱。 花朵美麗如同精心剪裁的織物花紋,花瓣的質地宛如凝固的油脂,獨自點綴在花房上。 並蒂蓮象徵着恩愛夫妻,人們共同珍惜,誰說野外的鴛鴦就不值得珍惜呢?
賞析
這首作品描繪了千葉蓮的美麗與孤傲,通過「蒸霞」、「滴露」等意象展現了蓮花的豔麗與清新。詩中「低飛防燕蹴」和「旅至惱蜂狂」巧妙地以燕子和蜜蜂的動態,襯托出蓮花的靜美與高貴。結尾的「並頭人共惜,誰道野鴛鴦」則寓意深遠,表達了對於不被重視的恩愛關係的珍視與呼籲。