(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酣春:春意正濃。
- 止酒:戒酒。
- 雲林:雲霧繚繞的樹林,這裏指隱居之地。
- 懸愧:心中感到愧疚。
- 竹皮冠:用竹皮製成的帽子,古代隱士常戴。
- 鳩緣報雨:鳩鳥因爲預報下雨而鳴叫。
- 動相聒:頻繁地鳴叫,聒噪。
- 風欲開花:春風似乎想要催開花朵。
- 淡不寒:雖然淡雅但並不寒冷。
- 月俸贏錢:每月的俸祿足夠生活。
- 炊桂了:比喻生活簡樸,典出《戰國策·楚策三》「楚國之食貴於玉,薪貴於桂」。
- 夜堂燒燭:夜晚在堂中點燃蠟燭。
- 借梅看:藉着燭光欣賞梅花。
- 枕屏:枕邊的屏風。
- 莫卜勞勞夢:不要去占卜那些勞碌的夢境。
- 空門:佛教,這裏指超脫世俗的生活。
- 古懶殘:古代的懶散之人,這裏指作者自己。
翻譯
春意正濃,我卻因酣戰而難以戒酒,隱居雲林之中,心中對這竹皮冠感到愧疚。鳩鳥因爲預報下雨而頻繁鳴叫,春風似乎想要催開花朵,雖然淡雅但並不寒冷。每月的俸祿足夠我簡樸地生活,夜晚在堂中點燃蠟燭,藉着燭光欣賞梅花。枕邊的屏風不要去占卜那些勞碌的夢境,我已經是超脫世俗的懶散之人。
賞析
這首作品描繪了春日裏一位隱士的生活狀態和內心感受。詩中,「酣春止酒難」一句,既表達了春日的醉人之美,又暗示了隱士內心的矛盾與掙扎。後文通過對自然景象的細膩描繪,如「鳩緣報雨動相聒,風欲開花淡不寒」,展現了隱士對自然變化的敏銳感知。結尾處,「枕屏莫卜勞勞夢,我是空門古懶殘」,則透露出隱士對世俗的超脫和對簡樸生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了隱士在春日裏複雜而微妙的情感世界。