拙逸亭北望白雲山二首

· 黃衷
雲山今古鎮,蒼翠席邊看。 天爲虛明遠,心從靜逸寬。 幽期餘潦倒,淑氣自巑岏。 城市晴陰別,何人更倚欄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 拙逸亭:亭名,具體位置不詳。
  • 蒼翠:青綠色,形容山色。
  • 席邊:指亭子旁邊。
  • 虛明:空曠明亮。
  • 靜逸:寧靜安逸。
  • 幽期:隱居的願望。
  • 餘潦倒:餘下的頹廢,指心情不佳。
  • 淑氣:美好的氣息。
  • 巑岏:形容山峯高聳。
  • 城市晴陰別:城市中晴天和陰天的不同景象。

翻譯

雲山古鎮今猶在,青翠山色亭旁觀。 天空空曠又明亮,心境寧靜而寬廣。 隱居之願餘頹廢,美好氣息山峯高。 城市晴陰景象異,誰人再倚欄杆望。

賞析

這首作品描繪了在拙逸亭北望白雲山的景色,通過「蒼翠」、「虛明」、「靜逸」等詞語傳達出寧靜安逸的心境。詩中「幽期餘潦倒,淑氣自巑岏」表達了對隱居生活的嚮往與現實的頹廢感,而「城市晴陰別,何人更倚欄」則抒發了對城市喧囂與自然寧靜對比的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與寧靜生活的嚮往。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文