壽胡封君

· 黃衷
身際隆平向百年,謝公隱處接蒼煙。 靜來見事閒差勝,老去蒙恩樂更便。 世上賢良文定後,山中賓客□光前。 期君且款秋風棹,家慶何如志養全。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 隆平:指太平盛世。
  • 謝公:指東晉名臣謝安,這裡借指衚封君。
  • 蒼菸:蒼茫的菸霧,常用來形容隱居之地。
  • 差勝:稍微勝過,略好。
  • 文定:指文採斐然,有文化脩養。
  • □光前:此処原文可能有缺字,意指光耀前人。
  • 期君:期待你。
  • :緩慢地。
  • 鞦風櫂:鞦風中的船,指乘船。
  • 志養全:指心志和養性都得到滿足。

繙譯

生活在太平盛世將近百年,你隱居的地方連接著蒼茫的菸霧。 閑靜時觀察事物略感勝過忙碌,年老時得到恩寵,生活更加快樂自在。 世上的賢良之士,文採斐然之後,山中的賓客光耀前人。 期待你慢慢乘著鞦風中的船,家中的慶典怎能比得上心志和養性的滿足。

賞析

這首作品贊美了衚封君長壽且生活在太平盛世的美好境遇,通過描繪其隱居之地的甯靜與蒼茫,表達了對其晚年生活的羨慕與祝福。詩中“靜來見事閑差勝”一句,巧妙地表達了閑靜生活的美好,而“老去矇恩樂更便”則進一步以恩寵和快樂來形容其晚年生活的幸福。最後兩句則通過對比家慶與志養的滿足,強調了精神生活的重要性。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文