次韻陳玉泉見過

· 楊慎
新詩清水出芙蓉,南國才人陸士龍。 老去衡門饒寂闃,病來塵榻愧過從。 湯湯流水琴中思,種種繁霜鏡裏容。 良會蹉跎時迅速,朱炎忽巳變條融。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:按照原詩的韻腳和用韻次序作詩。
  • 陳玉泉:人名,詩人的朋友。
  • 新詩清水出芙蓉:形容陳玉泉的詩清新脫俗,如同清水中綻放的芙蓉。
  • 南國才人陸士龍:指南方的才子陸士龍,這裏用來比喻陳玉泉。
  • 衡門:簡陋的房屋,指詩人的住所。
  • 饒寂闃:非常寂靜。
  • 塵榻:積滿灰塵的牀榻,表示久未有人來訪。
  • 愧過從:感到慚愧,因爲病中未能好好接待來訪者。
  • 湯湯:水流聲,形容水流湍急。
  • 流水琴中思:比喻詩人的思緒如同流水般連綿不斷。
  • 繁霜鏡裏容:形容歲月在臉上留下的痕跡,如同鏡中映出的繁霜。
  • 良會蹉跎:美好的相會因爲時間流逝而錯過。
  • 朱炎:指夏天的炎熱。
  • 條融:指秋天,天氣開始轉涼。

翻譯

你的新詩清新脫俗,如同清水中綻放的芙蓉,你這位南方的才子,才華橫溢如同陸士龍。我這簡陋的住所非常寂靜,病中的我因未能好好接待你而感到慚愧。我的思緒如同流水般連綿不斷,歲月在臉上留下的痕跡,如同鏡中映出的繁霜。美好的相會因爲時間流逝而錯過,夏天的炎熱忽然間就變成了秋天的涼爽。

賞析

這首詩是楊慎對朋友陳玉泉的讚美和自謙之作。詩中,楊慎以「清水出芙蓉」形容陳玉泉的詩清新脫俗,以「南國才人陸士龍」比喻其才華橫溢。同時,詩人也表達了自己因病未能好好接待朋友的歉意,以及對時光流逝、美好相會錯過的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對時光流逝的無奈。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文