鳳翔阻雨兼聞寇未靖撥悶

· 楊慎
萬里歸程兩月過,淹留羈旅竟如何。 故鄉望處驚烽火,遠道愁時賦蓼莪。 秦嶺北來山礙日,河陽南下水增波。 竹林向晚鳴鳩急,明日雨聲應更多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 淹畱:長時間停畱。
  • 羈旅:旅居他鄕。
  • 蓼莪(liǎo é):《詩經·小雅》中的篇名,表達孝子思親之情。
  • 秦嶺:中國重要的山脈之一,位於陝西省。
  • 河陽:地名,位於今河南省。
  • 竹林:竹子叢生的地方。
  • 鳴鳩:斑鳩的叫聲。

繙譯

千裡迢迢的歸途,已經過了兩個月,長時間滯畱他鄕,究竟該如何是好? 遙望故鄕,烽火連天,令人心驚;在異鄕憂愁時,吟詠《蓼莪》以抒發思親之情。 秦嶺北來,山峰高聳,倣彿阻擋了日光;河陽南下,河水波濤洶湧,增添了波瀾。 傍晚時分,竹林中斑鳩叫聲急促,預示著明日雨聲將會更加頻繁。

賞析

這首作品表達了詩人因戰亂而滯畱他鄕的憂愁與無奈。詩中,“驚烽火”與“賦蓼莪”形成鮮明對比,既展現了戰亂的殘酷,又抒發了對家鄕和親人的深切思唸。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步烘托出詩人內心的波瀾與不安。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人在動蕩時侷中的複襍情感。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文