送周子庚
肅肅戒嚴程,蕭蕭班馬鳴。
龍庭新節制,騎省舊才名。
玉律調秋氣,金鐃寢夜聲。
隴雲笳外結,關月笛中明。
鸞朔臨秦陣,鶉瓢繞漢城。
沙汀行見雁,海樹坐聞鶯。
遊霧懷前賞,歸風溯別情。
佇聽歌凱入,一舉塞垣清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 肅肅:嚴肅恭敬的樣子。
- 戒嚴程:指嚴格的行程或旅途。
- 班馬:指離羣的馬。
- 龍庭:指朝廷。
- 節制:指軍事上的指揮和控制。
- 騎省:指騎兵的省稱。
- 玉律:指玉製的律管,古代用來測定節氣。
- 調秋氣:調整秋天的氣息,指秋天的氣候。
- 金鐃:古代軍中用以止鼓退軍的樂器。
- 寢夜聲:指夜晚的寂靜無聲。
- 隴雲:指隴山上的雲,隴山在今甘肅省。
- 笳:古代的一種樂器,類似於笛子。
- 關月:指邊關的月亮。
- 鸞朔:指鸞鳥和朔風,比喻美好的事物。
- 鶉瓢:指鶉鳥和瓢蟲,比喻微小的事物。
- 沙汀:指沙灘。
- 海樹:指海邊的樹木。
- 遊霧:指飄動的霧氣。
- 歸風:指歸來的風。
- 佇聽:站立着聆聽。
- 歌凱:指勝利的歌聲。
- 塞垣:指邊塞的城牆。
翻譯
嚴肅恭敬地踏上嚴苛的旅程,離羣的馬兒在蕭瑟中嘶鳴。 朝廷新近下達的軍事指揮,騎兵中有着舊日的才名。 玉製的律管調整着秋天的氣息,金鐃在夜晚的寂靜中不再響起。 隴山上的雲在笳聲之外凝結,邊關的月亮在笛聲中顯得格外明亮。 鸞鳥與朔風降臨秦地的戰陣,鶉鳥與瓢蟲環繞着漢城的四周。 沙灘上行走時看見飛雁,海邊的樹木下坐着聽聞鶯歌。 飄動的霧氣中懷念着前人的賞識,歸來的風中追溯着離別的情感。 站立着聆聽勝利的歌聲,一舉將邊塞的城牆清空。
賞析
這首作品描繪了邊塞的壯闊景象和戰士的豪情壯志。詩中通過「肅肅戒嚴程」、「龍庭新節制」等詞句,展現了邊塞的嚴肅氣氛和朝廷的軍事命令。同時,「隴雲笳外結」、「關月笛中明」等意象,巧妙地融合了自然景觀與邊塞生活,表達了戰士們對家鄉的思念和對勝利的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代邊塞詩的獨特魅力。