(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玉蟾寺:寺廟名,位於山中。
- 薝蔔(zhān bǔ):一種植物,這裡指薝蔔花,香氣濃鬱。
- 人境:人間世界。
- 老衲:老僧,這裡指年老的和尚。
- 雙飛錫:錫杖,僧人所持,雙飛錫可能指僧人雲遊。
- 釦關:敲門,這裡指拜訪。
- 䬃䬃(sà sà):形容風聲。
- 金風:鞦風。
- 團團寶月:圓月,寶月指明亮的月亮。
繙譯
玉蟾寺坐落在翠綠的山間,薝蔔花叢中萬竿竹子排列成班。 人間世界雖非超脫物外,我的故鄕原本不是異鄕他山。 何須老僧持雙飛錫杖,願與詩人一同敲門拜訪。 鞦風䬃䬃,乘興而去,圓月明亮,伴君歸來。
賞析
這首作品描繪了玉蟾寺的幽靜景致,通過“薝蔔林中萬竹班”展現了寺廟周圍的自然美景。詩中“人境由來非物外,吾鄕元不是他山”表達了詩人對於人間世界的認同,以及對故鄕的深情。後兩句則通過“金風”與“寶月”的意象,傳達了詩人隨興而行的豁達與歸途中的甯靜美好。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與人文的和諧共融之情。