端午口號二首

· 黃衷
江鄉新許放龍船,擊鼓吹鐃徹遠天。 誰道範公湖上日,只教歌舞惠荒年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (náo):古代的一種打擊樂器,形狀像鈴鐺。
  • 範公:指范仲淹,北宋時期的政治家、文學家。
  • 惠荒年:在荒年給予恩惠,這裏指范仲淹在荒年時採取的救濟措施。

翻譯

江邊的鄉村新近允許放龍船,敲擊鼓聲和吹奏鐃聲響徹遠天。 誰說范仲淹在湖上的日子,只教人們歌舞來恩惠荒年。

賞析

這首詩描繪了端午節時江邊鄉村的熱鬧景象,龍船競渡,鼓聲鐃聲震天,生動展現了節日的喜慶氛圍。後兩句通過提及范仲淹,暗示了在歡樂之餘,人們不忘歷史上的賢人,他們曾在荒年時給予民衆幫助,體現了詩人對歷史的尊重和對社會責任的思考。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文