和宮人望幸四首

· 黃衷
夢逐蒼龍繞鎖闈,尋思到了是邪非。 午間忽報鳴鑾近,百子池頭看射飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鎖闈:宮中的門。
  • 鳴鑾:指皇帝的車駕。
  • 百子池:古代宮廷中的一個池塘名。

繙譯

夢中我追逐著蒼龍,穿梭在宮中的門間,醒來後思考這一切是真是幻。 午間忽然傳來消息,皇帝的車駕即將到來,我在百子池邊觀看他射箭的英姿。

賞析

這首作品描繪了一個宮中女子的夢境與現實交織的情景。夢中追逐蒼龍,象征著對皇帝的曏往和內心的渴望;而現實中皇帝的即將到來,則帶來了期待與激動。詩中通過“夢”與“現實”的對比,展現了宮中女子複襍而微妙的心理狀態,同時也反映了宮廷生活的神秘與多變。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文