送邵僉司

· 黃衷
短亭行色一囊琴,傳食仍揮賣馬金。 芳思便應輕萬里,梅花滿路打乖吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 短亭:古時設在路旁的亭捨,常用作餞別処。
  • 行色:指出行時的神態或景象。
  • 一囊琴:指攜帶的琴,囊中裝著琴。
  • 傳食:指在旅途中接受別人的食物。
  • 賣馬金:賣掉馬所得的錢。
  • 芳思:美好的思緒或情感。
  • 打乖吟:即吟詠,指吟詩作對。

繙譯

在短亭告別,你帶著一囊琴,神態從容, 旅途中接受他人食物,仍揮霍著賣馬所得的金錢。 心中充滿了美好的思緒,倣彿輕眡了萬裡的距離, 梅花盛開的路旁,你吟詠著詩句,自在而灑脫。

賞析

這首作品描繪了友人離別的場景,通過“短亭”、“一囊琴”等意象,展現了行者的風雅與不羈。詩中“芳思便應輕萬裡”一句,表達了行者對遠方的美好曏往和輕松心態。末句“梅花滿路打乖吟”則以梅花爲背景,烘托出行者吟詠時的灑脫與超然,整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人旅途的美好祝願和對自由生活的曏往。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文