發荊南
揚旌西出郊,霧重林藪溼。
櫓指沙岸草,春芽向戢戢。
亭午殷其雷,盡啓百蟲蟄。
神龍尚深蟠,蛙蚓紛合沓。
吾何遠行遊,旦夕異丘陌。
長懷負蒸黎,況敢辭物役。
策短不資身,皓髯詎如戟。
開篋把舊書,自愧老無得。
黽勉追前縱,暗性忘險僻。
日斜立船頭,灘高浪花白。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 揚旌:舉旗。
- 藪(sǒu):多草的湖澤。
- 櫓指:櫓槳指向。
- 戢戢(jí):整齊排列的樣子。
- 亭午:正午。
- 殷其雷:雷聲大作。
- 蟄(zhé):動物冬眠,潛伏起來不食不動。
- 合沓(tà):重疊,聚集。
- 蒸黎:百姓。
- 物役:爲外物所役使。
- 策短:策略短淺。
- 皓髯:白鬍子。
- 黽勉(mǐn miǎn):努力,勤奮。
- 暗性:本性,天性。
翻譯
舉旗向西出郊外,霧氣濃重,湖澤中的草木溼潤。 櫓槳指向沙岸的草地,春天的嫩芽整齊地排列着。 正午時分雷聲大作,喚醒了所有冬眠的昆蟲。 神龍依然深藏不露,而蛙和蚯蚓卻紛紛活躍起來。 我爲何要遠行遊歷,日夜穿梭於不同的山丘和田陌之間。 心中常懷對百姓的關懷,更不敢辭去爲外物所役的責任。 我的策略雖短淺,但不足以依賴自身,白鬍子怎能像戟一樣堅硬。 打開箱子拿出舊書,自愧年老而無所獲。 努力追尋過去的縱情,卻忘記了本性的險僻。 日落時分站在船頭,只見灘高浪花白。
賞析
這首作品描繪了詩人遠行的景象,通過自然景物的變化反映出內心的感慨。詩中,「揚旌西出郊」至「春芽向戢戢」描繪了旅途的開始,霧氣和春芽的描寫增添了詩意。「亭午殷其雷」至「蛙蚓紛合沓」則通過雷聲和昆蟲的甦醒,象徵着自然的生機。後文則轉向內心的自省,表達了對百姓的關懷和對自身責任的認識,以及對年老無成的自愧。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。