節母貞女詩並序

母爲姑存身未死,姑因嫂節老空樓。 萱階花泣百年淚,漆室人含萬古愁。 寂寂風侵機杼冷,陰陰月暗鏡臺秋。 從來多少冠裳客,曾似沂陽婦女否。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 節母:指守節的母親。
  • 貞女:指堅守貞操的女子。
  • :丈夫的母親,即婆婆。
  • 嫂節:嫂子守節,指嫂子守寡不嫁。
  • 萱階花:萱草,忘憂草,常用來比喻母親。
  • 漆室人:指深閨中的女子。
  • 機杼:織布機和梭子,代指織布。
  • 鏡臺:梳妝檯。
  • 冠裳客:指有地位的士人。
  • 沂陽:地名,此處可能指沂陽的婦女,代表普通婦女。

翻譯

母親爲了婆婆而存活,自己並未死去,婆婆因爲嫂子守節而老去在空樓之中。 萱草在階前似乎在哭泣,流下了百年的淚水,深閨中的女子含着萬古的憂愁。 寂靜的風吹過冷冷的織布機,陰暗的月光映照着秋日的梳妝檯。 自古以來有多少有地位的士人,他們是否曾像沂陽的婦女那樣堅守貞節呢?

賞析

這首作品通過描繪節母和貞女的形象,展現了她們堅守貞節、忍受孤獨和憂愁的生活狀態。詩中運用了萱草、漆室人等意象,以及機杼、鏡臺等細節描寫,生動地刻畫了她們的內心世界和日常生活。最後通過對比冠裳客和沂陽婦女,表達了對普通婦女堅守貞節的讚美和敬意。

楊繼盛

楊繼盛

明保定府容城人,字仲芳,號椒山。嘉靖二十六年進士。授南京吏部主事,改兵部員外郎。大將軍仇鸞畏俺答,請開互市市馬,欲與媾和。繼盛以爲鸞恥未雪而議和示弱,大辱國,上疏彈劾。被貶狄道典史。後起用爲諸城知縣,遷刑部員外郎。嚴嵩欲引爲羽翼,復改兵部武選司。而繼盛以爲嵩之奸甚於鸞,抵任甫一月,即上疏劾嵩十大罪,世宗大怒,下獄三年,終於被殺。隆慶時追諡忠憫。有《楊椒山集》。 ► 96篇诗文