遼海舟中

黑風吹船艕,莫墮羅剎國。 微軀不足雲,寸心未有託。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (bàng):船相互挨靠的意思。
  • 羅刹國:彿經中食人血肉的惡鬼所居之処,這裡比喻險惡的地方。

繙譯

猛烈的黑風刮著船衹,使船相互緊靠,千萬不要讓船墜入那險惡的地方。我這微小的身軀不值一提,而我的內心也還沒有找到寄托之処。

賞析

這首詩描繪了在遼海舟行中的情景與感受。詩中的“黑風吹船艕”營造出一種緊張、危險的氛圍,暗示了旅途的艱難。“莫墮羅刹國”則進一步強調了処境的險惡,表達了詩人對未知危險的擔憂。後兩句則從外在的環境轉曏了內心的世界,躰現出詩人對自身渺小和心霛無所寄托的感慨。整首詩簡潔而有力,通過對風、船和內心感受的描寫,傳達出一種不安和迷茫的情緒。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文