壽黎半千

有子真堪語過庭,賢書久熟綵衣輕。 卿雲湛水秋光闊,紫杖臨風碧眼明。 散發樂吟三徑菊,超塵長服五笙精。 人間好事全無缺,何必金爐羽翰生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 過庭:指承受父訓,典故出自《論語·季氏》:「(孔子)嘗獨立,鯉趨而過庭。曰:『學詩乎?』對曰:『未也。』『不學詩,無以言。』鯉退而學詩。他日,又獨立,鯉趨而過庭。曰:『學禮乎?』對曰:『未也。』『不學禮,無以立。』鯉退而學禮。」後因以「過庭」指父訓。
  • 賢書:本指舉薦賢能的文書,後指考試中式的名榜。此處指科舉考試中榜。
  • 綵衣:指戲曲表演的服裝或兒童的服裝,這裏可理解爲榮耀、光彩的象徵。
  • 卿雲:一種彩雲,古人視爲祥瑞。
  • 湛(zhàn)水:清澈的水。
  • 三徑菊:指歸隱者的田園生活。「三徑」,指歸隱者的家園。
  • 超塵:超脫塵世。
  • 五笙精:道教的一種修煉術語,此處指一種超脫塵世的修行境界。

翻譯

有這樣一個兒子,確實能夠承受父訓,科舉中榜,身着榮耀之衣。祥瑞的彩雲映照在清澈的水面上,秋光更加廣闊,手持紫杖,迎着風,眼神明亮。他散開頭髮,快樂地吟唱着歸隱田園的詩歌,超脫塵世,長期修習達到一種精妙的境界。人間的美好之事他都沒有缺失,又何必追求在金爐中像羽翰一樣飛昇成仙呢?

賞析

這首詩是對壽黎半千的讚美。首聯誇讚他的兒子能夠接受良好的教育並在科舉中取得成功。頷聯通過描繪彩雲、清水等自然景象,以及他的形象,展現出一種開闊、明朗的意境。頸聯描述他超脫塵世,追求自由自在的生活和精神境界。尾聯則表達了對他生活美滿的肯定,認爲他已經擁有了人間的美好,無需再追求其他虛幻的東西。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對壽黎半千的欽佩和祝福。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文