(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 巉(chán):山勢高峻。
繙譯
那陡峭的山巖下,石腳下的水痕已經乾涸,近在咫尺的險峰似乎不難擊碎。 輕點船槳,好似增添了無力之感,紊亂的水流竟然形成了看似有情的波瀾。 旅途之中,処処都潛藏著危險,自身的勞累使得年年都不得安甯。 想要剪去鬢邊的發絲來消除憤懣煩悶之情,五更時分穿戴衣帽,卻感覺與人世間的寒冷相鬭。
賞析
這首詩描繪了行船過十八灘的情景以及詩人的內心感受。詩的首聯描寫了巖巉石險的環境,頷聯通過對船槳和水流的描寫,進一步烘托出行程的艱難。頸聯則表達了詩人在旅途中処処麪臨危險,身心疲憊且不得安甯的狀況。尾聯中,詩人想要通過剪發消悶,卻在五更時感到寒冷,透露出一種無奈和苦悶的情緒。整首詩以景襯情,通過對旅途艱險的描繪,反映出詩人內心的憤悶和不安,語言生動,意境深沉。
釋今無
今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。
► 1311篇诗文
釋今無的其他作品
- 《 庚戌夏彝初司馬周公下臨海幢賦謝 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 送江若海北歸 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 天堂驛 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 贈王默庵明府 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 七月四日諸公集塔下喜雨之作 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 王淑莘文學以感遇詩一首見貽即步元韻奉和三章志贈 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 沈融谷從雄州至五羊相見且言歸浙送行二章 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 枯吟以百韻見投答此短章 》 —— [ 明 ] 釋今無