(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 華屋:華麗的房屋。
- 歌鐘:編鐘之類的打擊樂器,這裏代指音樂。(「鍾」讀音:zhōng)
- 耿耿:形容心中不安。
- 堂構:比喻繼承祖先的遺業。(「構」讀音:gòu)
- 荊樹:通常象徵兄弟和睦。(「荊」讀音:jīng)
翻譯
華麗的房屋高大的門連接着兩個村莊,山川原野在暮色中顯得幽暗青蒼。 音樂之聲不再,樓中的燕子也不見蹤影,含着淚看着膝下的兒郎。 在漫長的路途上,客居之人心中懷着不安,舊日的書信字跡依然清晰可辨。 只應是祖先的遺業沒有留下遺憾,春風吹拂着院裏的荊樹,滿院飄香。
賞析
這首詩是作者弔唁宋西莊時所作,通過描繪眼前的景象,如華屋高門、川原暮色,以及回憶過去的歌鐘、樓心燕,表達了對逝者的懷念和哀思。詩中的「淚眼來看膝下郎」,表現出親人的悲痛之情。「長路客心知耿耿,舊緘書跡自行行」則透露出作者作爲客居之人的不安和對過去的回憶。最後兩句以「堂構無遺恨」和「荊樹春風滿院香」,寓意着對宋西莊家族的美好祝願,希望他們能夠繼承祖先的遺業,家族和睦美滿。整首詩情感真摯,意境蒼涼,語言簡練而富有表現力。