(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉山:傳說中仙山名,這裏指美麗的山。
- 輿從:車馬隨從。
翻譯
往南遠望那座山大約三十里,我時而從容地坐下,時而緩緩地前行。這樣不僅能稍稍減輕車馬隨從的勞累,還能夠一邊觀賞花朵,一邊聆聽黃鶯的啼叫聲。
賞析
這首詩語言簡潔明快,意境清新自然。詩人在前往目的地的途中,以一種悠閒自在的心態欣賞周圍的景色。詩中「南望玉山三十里」點明瞭目的地的方向和距離,給人以空間感。「從容時坐復時行」則表現出詩人閒適的心境和隨意的行程安排。「不獨少寬輿從力,看花兼得聽啼鶯」這兩句,既體現了詩人對隨從們的關懷,又描繪了途中美好愉悅的景象,使讀者能夠感受到詩人在旅途中所享受到的寧靜與美好。整首詩通過簡潔的語言,傳達出詩人對自然風光的熱愛和對閒適生活的追求。