寧親堂爲闕是賦

· 龔詡
事親常欲使親安,羨子能行世所難。 既失形聲求視聽,更於服食謹暄寒。 設令貽辱牲牢養,爭似無憂菽水歡。 棠棣有詩昭古訓,更須同氣好相看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寧親:指使父母安寧。
  • 闕是:文中應是指某人。
  • 羨子:羨慕你。
  • 服食:衣服飲食。
  • 暄寒:冷暖。
  • 牲牢:供祭祀用的牲畜。(「牲」讀作「shēng」)
  • 菽水:豆和水,指普通飲食。(「菽」讀作「shū」)
  • 棠棣:木名,常用來喻兄弟。

翻譯

侍奉雙親常常想要讓雙親安心,羨慕你能做到世人難以做到的事情。 既然失去了通過聲音和形貌來表達的機會,就更要在飲食穿着上仔細注意冷暖。 假如用供祭祀的牲畜來奉養他們卻給他們帶來恥辱,又怎能比得上沒有憂慮地以普通飲食侍奉雙親所帶來的歡樂呢? 棠棣之詩昭示着古老的訓誡,更需要兄弟之間和睦友好地相互對待。

賞析

這首詩圍繞着侍奉雙親、兄弟和睦的主題展開。首聯表達了對闕是能盡力使父母安心的讚揚和羨慕。頷聯強調了在侍奉雙親時,要在日常生活的細節上關心他們的冷暖。頸聯通過對比,指出真正的孝道不在於物質的豐盛,而在於真心的關懷和陪伴,能讓父母無憂地享受普通但充滿親情的生活纔是最重要的。尾聯則以棠棣之詩爲喻,強調兄弟之間要同氣連枝、和睦相處,這也是家庭和睦的重要方面。整首詩語言樸實,情感真摯,體現了中國傳統文化中對孝道和家庭和睦的重視。

龔詡

龔詡

明蘇州府崑山人,一名翊,字大章,號純庵。龔察子。建文時,爲金川門卒,燕兵至,慟哭遁歸,隱居授徒。後周忱巡撫江南,兩薦爲學官,堅辭。卒,門人私諡安節。有《野古集》。 ► 311篇诗文