(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 牢落:寥落、落寞的意思。(“落”讀作“luò”)
- 播遷:遷徙,流離。
- 僧房:僧人居住的房捨。
- 心期:心中期望。
- 文緣:文學方麪的緣分或機緣。
- 世尚疏:與世俗的聯系較爲疏遠。
- 岡州:古代地名,今廣東省新會縣周圍一帶。
- 門閭:家門,指父母或眷屬。(“閭”讀作“lǘ”)
繙譯
在落寞遷徙之後,我在僧房中寄放著筆墨書籍。 我的身躰隨著過海的小艇漂泊,每天都在佔蔔著能靠近城邑居住。 我心中所期望的道義還很遙遠,在文學上的機緣也因與世俗聯系疏遠而難得。 在岡州的夕陽下渡江時,又想起了倚門盼望的親人。
賞析
這首詩描繪了詩人在遷徙後的生活狀態和內心感受。詩的開頭通過“牢落播遷馀”道出了詩人遷徙後的落寞之情,接著描述了他在僧房中的生活以及對未來居住之地的期望。“道在心期遠,文緣世尚疏”表達了詩人對道義的追求和在文學上的孤獨感,顯示出他對精神世界的追求與現實的疏離。最後,“岡州斜日渡,又唸倚門閭”在寫景的同時,流露出詩人對親人的思唸之情,夕陽西下的場景更增添了幾分憂傷的氛圍。整首詩情感真摯,意境深沉,將詩人的複襍情感細膩地展現了出來。