送羅澹峯進士入都改除

白社相過意倍投,青門此別路悠悠。 明霞出海雲成錦,碧樹於人氣獨秋。 雁塔高情常得見,鳳樓宦況自堪求。 知君得遂匡時略,喜見梅花照客裘。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白社:借指隱士或隱士所居之處。
  • 青門:泛指京城東門,也借指京城。
  • 明霞:燦爛的雲霞。
  • 雁塔:指大雁塔,在今陝西西安,此處借指京城名勝和取得功名之處。
  • 鳳樓:指宮內的樓閣,也借指朝廷。
  • 匡時略:拯救時局的謀略。

翻譯

在隱士們相聚的地方相交,情意格外相投,在京城東門這一別,路途遙遠悠悠。燦爛的雲霞從海中升起,雲彩如錦緞般絢麗,碧綠的樹木在人看來,唯獨帶着秋天的氣息。常常能夠見到大雁塔所蘊含的高遠情意,在朝廷中爲官的境況自然值得去追求。知道您能夠順遂地施展拯救時局的謀略,欣喜地看到梅花映照在您的客袍上。

賞析

這首詩是作者送羅澹峯進士前往京城任職並有所改變之際所作。首聯表達了作者與羅澹峯在隱士相聚之處的深厚情誼,以及分別時的不捨和路途的遙遠。頷聯通過描繪明霞和碧樹,營造出一種絢爛而又略帶蕭瑟的氛圍。頸聯提到大雁塔和朝廷,暗示了羅澹峯將前往京城追求功名和實現抱負。尾聯表達了作者對羅澹峯能夠施展才華、拯救時局的期望,以及對他的祝福,以梅花照客裘的美好景象作結,給人以溫暖和希望之感。整首詩意境優美,情感真摯,既表達了離別之情,又蘊含着對友人的美好祝願和對其未來的期待。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文