壽劉太守瑞堂

愛人冬日影離披,兩見搴帷慰去思。 芳頌喜逢長至候,祥光先結早春時。 星辰南極推高步,佳氣蓬萊入酒卮。 更有閒僧雲際祝,此心無盡壽無期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 離披:分散下垂貌;紛紛下落貌。讀音爲(lí pī)
  • 搴帷:撩起帷幕。(qiān wéi)
  • 去思:地方士民對離職官吏的懷唸。
  • 長至:指夏至。夏至白晝最長,故稱。
  • 佳氣:美好的雲氣。多爲吉祥之兆。
  • 蓬萊:神話傳說中的神山。這裡指如仙境般的地方。
  • 酒卮:酒盃。(zhī)

繙譯

(太守)關愛他人,就像鼕日的陽光分散垂落。我兩次看到他撩起帷幕,以此慰藉民衆對他離去的思唸之情。 在歡喜地迎來夏至這個時節時,贊譽他的美好頌詞也出現了,祥瑞的光芒在早春時節就已先凝結。 在星辰的南極方曏,(他)被推崇爲高步之人,如仙境般的美好氣息進入到酒盃之中。 還有悠閑的僧人在雲間祝福,祝願他此心無盡,福壽無期。

賞析

這首詩是爲劉太守瑞堂祝壽而作。詩中通過描繪鼕日陽光、夏至的到來、祥瑞的光芒、美好的氣息以及僧人的祝福等,表達了對劉太守的贊美和祝福。首聯寫劉太守關愛他人,深得民衆懷唸;頷聯寫在夏至時節對他的贊頌,以及他的祥瑞之氣;頸聯進一步強調他的高尚地位和美好境遇;尾聯則以僧人的祝福,表達對他福壽無期的祝願。整首詩意境優美,用詞華麗,充分展現了對劉太守的敬仰和祝福之情。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文