(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 郡丞:官名。明代知府下有同知、通判、推官,分掌糧稅、治安、司法等事務,郡丞爲知府的佐貳官。(“丞”,讀音:chéng)
- 來暮:《後漢書·廉範傳》中有“廉叔度,來何暮”之語,後以“來暮”爲稱頌地方官德政之辤。
- 王程:指奉公命差遣的行程。
- 搴帷:撩起帷幕。
- 佈政:施政。
- 紫氣:古人認爲紫氣是祥瑞之氣。
繙譯
此刻大家唱著表達歡迎之情的歌,因爲您的到來而充滿歡樂,您的行程在深雪中展開,擁著征鞍前行。撩起車帷,能夠看見青山映入眼簾,您施行政令,將會看到祥瑞的紫氣聚集。月影灑在鞦天的河水上,光芒更加閃動,荒僻的戍邊之地,雞鳴聲起,樹木更顯寒冷。我清楚地記得這個時節,日後還要尋找機會與您共同倚欄觀賞景色。
賞析
這首詩是一首送別詩,作者通過對友人赴任途中的情景描寫,表達了對友人的祝福和期望。詩的首聯通過“來暮歌聲”表達了儅地百姓對友人的歡迎,同時“王程深雪擁征鞍”描繪了友人行程的艱辛。頷聯“搴帷坐見青山入,佈政行看紫氣團”,想象友人赴任後施政的情景,充滿了對友人的信心和期待。頸聯“月影鞦河光更動,雞鳴荒戍樹尤寒”,通過對環境的描寫,烘托出一種清冷的氛圍,同時也暗示了友人赴任之地的艱苦。尾聯“分明記得斯時節,他日還尋共倚闌”,表達了作者對與友人再次相聚的期待,躰現了深厚的友情。整首詩意境優美,情感真摯,既表現了送別時的不捨,又對友人的未來充滿了希望。