送姚嗣昭太守復任雄州

居心本純和,所用唯天真。 福德天自與,其權不在人。 風雨有時晦,星月無比倫。 嗟哉凌江守,一歲受艱辛。 賦詩養端默,縱奕運精神。 忽睹綸綍光,鎖鑰仍北宸。 攬雲驅熊軾,隼旟動行塵。 父老識舊官,撫摩識吾民。 上下相孚洽,二邑流深春。 始知天道近,勵節爲賢臣。 龔黃有足稱,所貴勉於仁。 靜坐梅花署,幽香可獨親。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 居心:存心,懷着某種念頭(多用於貶義)。這裏指內心。
  • 純和:純樸平和。
  • 天真:指不受禮俗拘束的品性。
  • 福德:福分和德行。
  • 天自與:上天自然會賜予。
  • 綸綍(lún fú):帝王詔書。
  • 鎖鑰:喻指在軍事上相當重要的地方。
  • 北宸:北極星所在,後借指帝王所居,又引申爲王位、帝王的代稱。
  • 熊軾:伏熊形的車前橫木。因以指代有熊軾的車。古時爲顯宦所乘。
  • 隼旟(sǔn yú):畫有隼鳥的旗幟。常用以指地方長官。
  • 孚洽:謂使和洽悅服,信從。

翻譯

他的內心本就純樸平和,所運用的只是那不受禮俗拘束的品性。福分和德行是上天自然賜予的,這權力並不在人自己手中。 風雨有時會昏暗,星月卻無比倫比。可嘆啊這位凌江的太守,一年來受盡了艱辛。 作詩修養端正靜默,縱使下棋也能運展精神。忽然看到帝王的詔書之光,重要之地的雄州仍需他去掌管。 他攬雲驅車,旗幟飄動帶動起前行的塵土。父老們認出了這位舊官,他安撫體恤我們的百姓。 上下相互信任融洽,兩個城邑都流淌着深厚的春意。這才知道天道是接近的,激勵自己的節操才能成爲賢臣。 龔遂和黃霸足以被稱讚,所珍貴的是努力踐行仁德。靜靜地坐在梅花署中,那幽香可以獨自親近。

賞析

這首詩是對姚嗣昭太守復任雄州的讚美。詩的開頭描述了姚嗣昭的品性純和天真,認爲福德是上天賜予的,強調了他的品德高尚。接着提到他過去一年在凌江擔任太守時所經歷的艱辛。隨後,詩中描述了他接到復任雄州的詔書,以及他赴任時的情景。詩中還強調了他與百姓之間的良好關係,上下相孚洽,使得城邑充滿春意。最後,詩人以龔遂和黃霸爲例,讚揚姚嗣昭努力踐行仁德,並表達了他在梅花署中享受幽香的寧靜與美好。整首詩語言優美,意境深遠,通過對姚嗣昭的讚美,表達了對仁德賢臣的敬仰和對美好品德的追求。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文