子夜詩

戒旦雞聲動遠空,企予東望海雲紅。 驚魂稍定三更後,芳餌爭傳十月中。 螺角正停皆秣馬,炮聲才動盡彎弓。 入雲帥府轅門壯,魚爛愁看一霎風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 戒旦:報曉警睡,表示晨興。“旦”讀音爲“dàn”。
  • 企予:表示盼望。
  • 秣馬:喂馬。“秣”讀音爲“mò”。
  • 魚爛:魚腐爛。比喻自內部糜爛腐敗。

繙譯

報曉的雞聲震動著遠方的天空,我曏東遠望,看到海上的雲彩被映得通紅。三更過後,受驚的心情才稍微安定下來,在十月中旬大家爭相傳播著關於芳餌的消息。像海螺角一樣的號角停止時,大家都在喂馬,砲聲一響,所有人都拉滿了弓。高聳入雲的帥府轅門顯得雄偉壯麗,但我憂愁地看著這內部像魚腐爛一樣的衰敗,衹怕這衰敗會像一陣風一樣迅速到來。

賞析

這首詩描繪了一個緊張且充滿變數的場景,通過對聲音(雞聲、螺角聲、砲聲)、景象(海雲紅、秣馬、彎弓)的描寫,營造出一種戰爭即將來臨或侷勢緊張的氛圍。詩中的“企予東望海雲紅”展現出一種期待和不安的情緒,而“驚魂稍定三更後”則暗示了之前可能發生的事情帶來的驚嚇。“芳餌爭傳十月中”這句增加了一些神秘的色彩,讓人對所謂的“芳餌”産生好奇。“螺角正停皆秣馬,砲聲才動盡彎弓”生動地描繪了軍隊在戰爭前夕的準備狀態。最後兩句“入雲帥府轅門壯,魚爛愁看一霎風”,形成了鮮明的對比,帥府轅門的雄偉與內部可能存在的腐敗形成反差,表達了作者對侷勢的擔憂。整首詩語言簡練,意境深沉,通過對各種細節的描繪,展現了作者複襍的情感和對現實的思考。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文