唐世永秋捷

相期真覺似能成,動地朱弦發妙聲。 向去尚多雲外意,從今難避世間名。 昆崙覓路天河近,象闕掄才禁月清。 我着袈裟渾欲老,佇君麟閣護文星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 相期:互相期望。
  • 動地硃弦:形容琴聲響亮動人。硃弦(zhū xián):用熟絲制的琴弦,泛指琴瑟類弦樂器。
  • 雲外意:高遠超脫的意境或想法。
  • 崑崙(kūn lún):古代神話中的神山,這裡可理解爲高遠的地方。
  • 象闕:古代宮殿前的一對高建築物,也泛指宮殿。(què):皇宮門前兩邊供瞭望的樓。
  • 掄才:選拔人才。(lún):選拔。
  • 禁月:帝王所居的宮殿的別稱。

繙譯

互相期望著真的感覺事情好似能夠成功,響亮的琴音發出美妙的聲音。 前去的路上尚且有著許多高遠超脫的意境,從今往後很難躲避在世間的名聲。 在高遠的地方尋找道路,感覺天河都近在咫尺,在宮殿中選拔人才,宮廷在月光下顯得清朗。 我穿著袈裟幾乎快要老去,期待著你在麒麟閣守護文星。

賞析

這首詩是明代釋今無爲祝賀唐世永鞦試告捷而作。首聯通過“相期真覺似能成”表達了對唐世永成功的期望和信心,“動地硃弦發妙聲”則以響亮的琴音象征著美好的前景。頷聯“曏去尚多雲外意,從今難避世間名”,意味著唐世永未來的道路充滿著高遠的志曏和不可避免的聲名。頸聯“崑崙覔路天河近,象闕掄才禁月清”描繪了追求理想的高遠和宮廷選拔人才的情景。尾聯“我著袈裟渾欲老,佇君麟閣護文星”,詩人表達了自己的境況,穿著袈裟漸漸老去,同時期待唐世永能夠在仕途上有所作爲,守護文星。整首詩意境開濶,既表達了對友人的祝賀,也寄寓了對其未來的期望,用詞精妙,富有韻味。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文