(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 相期:互相期望。
- 動地硃弦:形容琴聲響亮動人。硃弦(zhū xián):用熟絲制的琴弦,泛指琴瑟類弦樂器。
- 雲外意:高遠超脫的意境或想法。
- 崑崙(kūn lún):古代神話中的神山,這裡可理解爲高遠的地方。
- 象闕:古代宮殿前的一對高建築物,也泛指宮殿。闕(què):皇宮門前兩邊供瞭望的樓。
- 掄才:選拔人才。掄(lún):選拔。
- 禁月:帝王所居的宮殿的別稱。
繙譯
互相期望著真的感覺事情好似能夠成功,響亮的琴音發出美妙的聲音。 前去的路上尚且有著許多高遠超脫的意境,從今往後很難躲避在世間的名聲。 在高遠的地方尋找道路,感覺天河都近在咫尺,在宮殿中選拔人才,宮廷在月光下顯得清朗。 我穿著袈裟幾乎快要老去,期待著你在麒麟閣守護文星。
賞析
這首詩是明代釋今無爲祝賀唐世永鞦試告捷而作。首聯通過“相期真覺似能成”表達了對唐世永成功的期望和信心,“動地硃弦發妙聲”則以響亮的琴音象征著美好的前景。頷聯“曏去尚多雲外意,從今難避世間名”,意味著唐世永未來的道路充滿著高遠的志曏和不可避免的聲名。頸聯“崑崙覔路天河近,象闕掄才禁月清”描繪了追求理想的高遠和宮廷選拔人才的情景。尾聯“我著袈裟渾欲老,佇君麟閣護文星”,詩人表達了自己的境況,穿著袈裟漸漸老去,同時期待唐世永能夠在仕途上有所作爲,守護文星。整首詩意境開濶,既表達了對友人的祝賀,也寄寓了對其未來的期望,用詞精妙,富有韻味。