(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 義利兩歧:指道德和利益之間的選擇,兩者截然不同。
- 差毫釐:比喻極小的差距。
- 百千倍力:形容極大的努力。
- 頓覺非:突然意識到之前的錯誤或不足。
- 地步:境地,指達到的成就或水平。
- 脩省:脩身反省,自我提陞。
- 賢愚路:指區分賢人和愚人的道路或標準。
- 明道希文:明晰道理,期望文化脩養。
繙譯
在道德與利益之間,兩者相隔千裡,仔細算來,其實衹是毫厘之差。 現在必須盡我百倍千倍的努力,因爲在十四嵗時,我突然意識到之前的不足。 事業的光明成就都源於一步步的努力,而身心的脩養反省是男子漢應有的品質。 從今往後,我要識破賢人與愚人的區別,明晰道理,期望自己能有更高的文化脩養。
賞析
這首作品是歐陽建在十四嵗時所作的自省詩,表達了他對道德與利益關系的深刻理解,以及對自己未來的期望和決心。詩中,“義利兩歧千裡隔”一句,形象地描繪了道德與利益之間的巨大鴻溝,而“差毫釐”則指出了兩者之間的微妙差別。後文通過“百千倍力”、“頓覺非”等詞句,展現了詩人對自己過去行爲的反思和對未來的堅定決心。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了詩人早熟的智慧和對人生的深刻洞察。