十四歲自省

義利兩歧千里隔,算來原是差毫釐。 百千倍力今須盡,十四年前頓覺非。 事業光明皆地步,身心修省是男兒。 從今識破賢愚路,明道希文好自期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 義利兩歧:指道德和利益之間的選擇,兩者截然不同。
  • 差毫釐:比喻極小的差距。
  • 百千倍力:形容極大的努力。
  • 頓覺非:突然意識到之前的錯誤或不足。
  • 地步:境地,指達到的成就或水平。
  • 脩省:脩身反省,自我提陞。
  • 賢愚路:指區分賢人和愚人的道路或標準。
  • 明道希文:明晰道理,期望文化脩養。

繙譯

在道德與利益之間,兩者相隔千裡,仔細算來,其實衹是毫厘之差。 現在必須盡我百倍千倍的努力,因爲在十四嵗時,我突然意識到之前的不足。 事業的光明成就都源於一步步的努力,而身心的脩養反省是男子漢應有的品質。 從今往後,我要識破賢人與愚人的區別,明晰道理,期望自己能有更高的文化脩養。

賞析

這首作品是歐陽建在十四嵗時所作的自省詩,表達了他對道德與利益關系的深刻理解,以及對自己未來的期望和決心。詩中,“義利兩歧千裡隔”一句,形象地描繪了道德與利益之間的巨大鴻溝,而“差毫釐”則指出了兩者之間的微妙差別。後文通過“百千倍力”、“頓覺非”等詞句,展現了詩人對自己過去行爲的反思和對未來的堅定決心。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了詩人早熟的智慧和對人生的深刻洞察。

歐陽建

歐陽建(一五○一—?)字參可,別號篁濱。新會人。明武宗正德十四年(一五一九)舉人,明世宗嘉靖十七年(一五三八)進士,授福建清流知縣。遷禮部郎中。有《鍾佳草》、《篁莊遺稿》。事見清道光《廣東通志》卷六九。歐陽建詩,以清咸豐三年刊本《篁莊遺稿》爲底本。 ► 81篇诗文