(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 浥(yì):溼潤。
- 欹枕(qī zhěn):斜靠在枕頭上。
- 玄蟬:黑色的蟬,這裡指蟬鳴。
繙譯
疾風驟雨漸漸停歇,隂雲散去,清晨的涼風帶著蕭瑟之感。 石榴花在溼潤中顯得更加嬌豔,水中的藕在寒冷中透出淡淡的紫光,似乎有些羞澁。 站在四野之中,憑欄遠望,如同在詩畫之中;斜靠在窗邊的枕頭上,倣彿夢廻鞦天的景色。 日光漸長,細柳掩映下的柴門顯得格外甯靜,一衹蟬的鳴叫從早到晚,幽幽不絕。
賞析
這首作品描繪了雨後天晴的清晨景象,通過細膩的自然描寫展現了清新甯靜的氛圍。詩中“石榴浥潤紅妝膩,水藕淩寒紫豔羞”巧妙運用擬人手法,賦予自然景物以情感色彩,生動形象。後兩句“四野憑欄詩裡畫,八窗欹枕夢中鞦”則通過對比現實與夢境,表達了詩人對自然美景的深刻感受和甯靜安詳的心境。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳觀察和深刻感悟。