(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瑲(qiāng):象聲詞,形容玉器相擊聲。
- 鐸(duó):古代的一種樂器,形似大鈴,有柄有舌,振舌發聲。
- 惻愴(cè chuàng):悲傷。
繙譯
微風輕拂,振動了簷下的鐸鈴,發出瑲瑲的聲音,如同環珮相擊。我登上高処,覜望鞦天的景色,低頭看見明月緩緩陞起。樹木凋零,天地顯得更加寬濶;雲彩散去,川原顯得更加廣濶。未來的事情難以預料,逝去的日子卻一天天遠去。雖然離開了居住的地方,怎能沒有思唸之情,心中充滿了悲傷,纏繞著對遠方的思唸。
賞析
這首作品描繪了鞦日登高望遠的情景,通過微風、鐸鈴、明月等意象,營造出一種甯靜而略帶憂傷的氛圍。詩中“木落天地寬,雲散川原廣”一句,以景寓情,表達了詩人對時光流逝、未來不可期的感慨。結尾的“離居豈無懷,惻愴縈遠想”則直抒胸臆,抒發了詩人對遠方和過往的深深思唸與悲傷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。