送僧家奴參政赴河東宣慰使

· 劉基
河中形勝地,關塞接一脹。 白草連沙漠,黃河入晉陽。 老臣持黃鉞,大閫壯金湯。 昭代思賢佐,須公在廟堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 河中:指黃河中游地區。
  • 形勝:地理形勢優越。
  • 關塞:邊關要塞。
  • 接一脹:連接一片,形容地域廣闊。
  • 白草:指枯萎的草,形容荒涼。
  • 沙漠:荒漠地帶。
  • 黃河:中國第二長河,流經多個省份。
  • 晉陽:古代地名,今山西省太原市一帶。
  • 老臣:指資深的官員。
  • 黃鉞:古代兵器,象徵權力。
  • 大閫:指重要的軍事要塞。
  • 金湯:堅固的防禦工事。
  • 昭代:明亮的朝代,指當時的明朝。
  • 賢佐:賢能的輔佐者。
  • 廟堂:朝廷,指國家政權中心。

翻譯

河中地區地勢優越,關塞廣闊連接一片。 枯萎的草連綿至沙漠,黃河水流入晉陽。 資深的官員手持象徵權力的黃鉞,重要的軍事要塞堅固如金湯。 明亮的朝代急需賢能的輔佐者,必須有您在朝廷中。

賞析

這首作品描繪了河中地區的廣闊與重要,通過「白草連沙漠,黃河入晉陽」展現了邊疆的荒涼與黃河的壯闊。詩中「老臣持黃鉞,大閫壯金湯」強調了軍事要塞的堅固和資深官員的權威。最後兩句「昭代思賢佐,須公在廟堂」直接表達了作者對賢能輔佐者的渴望,以及對僧家奴參政在朝廷中重要作用的認可。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對國家安危的關切和對賢才的期盼。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文

劉基的其他作品